Chinese→UyghurMain Dictionary
急来抱佛脚
ئۇنىۋېرسال
jí lái bào fó jiǎo
بېشىغا كۈن چۈشكەندە خۇدانى ئېسىگە ئالماق؛ جان تۇمشۇققا كەلگەندە خۇدا دەپتۇ؛ باشقا كەلگەندە باش تاتىلاپتۇ
ماقال - تەمسىللەر
jí lái bào fó jiǎo
بېشىغا كۈن چۈشكەندە ئېسىگە ئالماق.
平时不烧香拜佛,事到临头才 去求佛保佑,比喻平时不积极做好准 备,等到急需时才四处去求人帮助。
píng shí bú shāo xiāng bài fó ,shì dào lín tóu cái qù qiú fó bǎo yòu ,bǐ yù píng shí bú jī jí zuò hǎo zhǔn bèi ,děng dào jí xū shí cái sì chù qù qiú rén bāng zhù 。
بۇ تەمسىل ئادەتتە دۇئا ئىبادەت قىلماي، بىرەر جىددىي ئىشقا دۇچ كەلگەندە خۇدادىن ئامانلىق تىلىمەك، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ ۋە ئادەتتە تەييارلىق قىلماي، جىددىي لازىم بولغاندا ھەر ياققا چېپىپ ياردەم سوراشقا تەمسىل قىلىنىدۇ.
平时不流汗,~又有什么用?
píng shí bú liú hàn ,~yòu yǒu shén me yòng ?