Chinese→UyghurMain Dictionary
好狗不挡路
ماقال - تەمسىللەر
hǎo gǒu bù dǎng lù
ياخشى ئىت يول توسۇماس. <>好狗不躺在路的当中阻碍通行。 用作耍笑或骂人挡道的话。
@@
hǎo gǒu bú tǎng zài lù de dāng zhōng zǔ ài tōng xíng 。 yòng zuò shuǎ xiào huò mà rén dǎng dào de huà 。
$$
بۇ تەمسىل ئىتنىڭ ياخشىسى يولنىڭ ئوتتۇرىسىدا يېتىۋېلىپ قاتناشقا توسقۇنلۇق قىلمايدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ ۋە يولنى توسۇۋالغان ئادەمنى زاڭلىق قىلىش ياكى تىللاش ئۈچۈن قوللىنىلىدۇ.
他瞟了一下狗熊正在张望的背 影,没好气地骂道:“~!哪个死在门 口把太阳都挡完了?”
tā piǎo le yí xià gǒu xióng zhèng zài zhāng wàng de bèi yǐng ,méi hǎo qì dì mà dào :“~!nǎ ge sǐ zài mén kǒu bǎ tài yáng dōu dǎng wán liǎo ?”