Chinese→UyghurMain Dictionary
狗仗人势
ماقال - تەمسىللەر
gǒu zhàng rén shì
ئىت ئىگىسى بىلەن كۈچلۈك؛ تايانچىم بار دەپ يوغانچىلىق قىلماق.
比喻坏人依仗主子的权势欺压人。
bǐ yù huài rén yī zhàng zhǔ zi de quán shì qī yā rén 。
بۇ تەمسىل يامان ئادەمنىڭ ئىگىسىنىڭ ھوقۇقى ۋە كۈچىگە تايىنىپ باشقىلارنى بوزەك قىلىشىغا تەمسىل قىلىنىدۇ.
我不过看着太太的面上,你又有几岁年纪,叫你一声“妈妈”,你就~,在我们跟前逞脸。
wǒ bú guò kàn zhe tài tài de miàn shàng ,nǐ yòu yǒu jǐ suì nián jì ,jiào nǐ yī shēng “mā mā ”,nǐ jiù ~,zài wǒ men gēn qián chěng liǎn 。
تۇراقلىق ئىبارىلەر
gǒu zhàng rén shì
ئىت ئىگىسى بىلەن كۈچلۈك؛ ئاكام بار دەپ يوغانچىلىق قىلماق؛ يۆلەنچۈكىگە تايىنىپ كىشىنى بوزەك قىلماق.
Dئەدلىيە
gǒu zhàng rén shì
ئىگىسىنى ھىمايە قىلىپ ئادەم چىشلەيدىغان ئىت، ياماننى يانتاياق قىلىش، ھىماتىم بار دەپ يوغانچىلىق قىلىش، يۆلەنچۈككە تايىنىپ كىشىنى بوزەك قىلىشDئۇنىۋېرسال
gǒu zhàng rén shì
ئىت ئىگىسى بىلەن كۈچلۈك؛ تايانچىم بار دەپ يوغانچىلىق قىلماق
Dجامائەت خەۋپسىزلىكى
gǒu zhàng rén shì
ياماننى يانتاياق قىلىش، يۆلەنچۈكۈم بار دەپ زومىگەرلىك قىلىش