Chinese→UyghurMain Dictionary
促风暴雨不入寡妇之门
ماقال - تەمسىللەر
促风暴雨,不入寡妇之门
cù fēng bào yǔ bú rù guǎ fù zhī mén
بوران - چاپقۇندا قالساڭمۇ تۇل خوتۇننىڭ ئۆيىگە يولىما.
ماقال - تەمسىللەر
促风暴雨,不入寡妇之门
cù fēng bào yǔ bú rù guǎ fù zhī mén
بوران - چاپقۇندا قالساڭمۇ تۇل خوتۇننىڭ ئۆيىگە يولىما.
旧指即使遇到大风暴雨也不到 寡妇家去躲避。
jiù zhǐ jí shǐ yù dào dà fēng bào yǔ yě bù dào guǎ fù jiā qù duǒ bì 。
بۇ ماقال بوران - چاپقۇندا قالغاندىمۇ ئۆزىنى دالدىغا ئېلىش ئۈچۈن تۇل خوتۇننىڭ ئۆيىگە كىرمەسلىك كېرەك، دېگەن كونا كۆز قاراشنى بىلدۈرىدۇ.
~.现在世道这么乱,你们有什 么事?为什么跑到这儿来吵闹?不要 给他们开门2
~.xiàn zài shì dào zhè me luàn ,nǐ men yǒu shén me shì ?wèi shén me pǎo dào zhè er lái chǎo nào ?bú yào gěi tā men kāi mén 2