Chinese→UyghurMain Dictionary
不管三七二十一
تۇراقلىق ئىبارىلەر
ئاق - قارىنى سۈرۈشتۈرمەيلا؛ ھېچنىمە بىلەن كارى بولماق.
تۇراقلىق ئىبارىلەر
bù guǎn sān qī èr shí yī
ئاق - قارىنى سۈرۈشتۈرمەيلا؛ ھېچنىمە بىلەن كارى بولماق.
Dئۇنىۋېرسال
bù guǎn sān qī èr shí yī
قانداق بولۇشىدىن قەتئىينەزەر، نېمە بولۇشىدىن قەتئىينەزەر، نېمە بولۇشىدىن قەتئىينەزەر، نېمە بولسا بولسۇن، نېمە بولۇشى بىلەن كارى بولماي
ماقال - تەمسىللەر
bù guǎn sān qī èr shí yī
ئاق - قارىنى سۈرۈشتۈرمەيلا؛ ھېچنېمە بىلەن كارى بولماي؛ بېغىنى سورىماي ئۈزۈمنى يېمەك.
指不顾一切;不管是非情由;不 管怎样,无论如何。
zhǐ bú gù yí qiè ;bù guǎn shì fēi qíng yóu ;bú guǎn zěn yàng ,wú lùn rú hé 。
بۇ سۆز ھېچنىمىگە قارىماسلىق، ھەق - ناھەق ۋە سەۋەب - ۋەجنى سۈرۈشتۈرمەسلىك، قانداقلا بولمىسۇن، دېگەن مەنىلەرنى بىلدۈرىدۇ.
①只见申徒泰骑着一匹马手里拿着一把刀,马在不停地跑,手里的刀在不停地砍杀。 马跑得快如闪电,手里的刀挥舞得像个风车的轮子。 ~,一直杀到阵地中间去了。②这时三五成群的警备队更多了。 有的气势汹汹走来干涉我们,问我们是什么机关,有的更~,拿着枪托去撞各户人家的门。③我告诉你,大妹妹,~和他们嘴是嘴,眼是眼,一点别饶人,他们管保不闹了。
①zhǐ jiàn shēn tú tài jì zhe yī pǐ mǎ shǒu lǐ ná zhe yī bǎ dāo ,mǎ zài bù tíng dì pǎo ,shǒu lǐ de dāo zài bù tíng dì kǎn shā 。 mǎ pǎo dé kuài rú shǎn diàn ,shǒu lǐ de dāo huī wǔ dé xiàng gè fēng chē de lún zǐ 。 ~,yì zhí shā dào zhèn dì zhōng jiān qù le 。 ②zhè shí sān wǔ chéng qún de jǐng bèi duì gèng duō le 。 yǒu de qì shì xiōng xiōng zǒu lái gān shè wǒ men ,wèn wǒ men shì shén me jī guān ,yǒu de gèng ~,ná zhe qiāng tuō qù zhuàng gè hù rén jiā de mén 。 ③wǒ gào sù nǐ ,dà mèi mèi ,~hé tā men zuǐ shì zuǐ ,yǎn shì yǎn,yì diǎn bié ráo rén ,tā men guǎn bǎo bú nào le 。