Chinese→UyghurMain Dictionary
三百六十行行行出状元
تۇراقلىق ئىبارىلەر
﹛三百六十行,行行出状元﹜
sān bǎi liù shí háng háng hàng chū zhuàng yuán
ھەرقايسى كەسىپ - ھۈنەرنىڭ ئۆز ئۇستىسى بولىدۇ.
ماقال - تەمسىللەر
三百六十行,行行出状元
sān bǎi liù shí háng háng hàng chū zhuàng yuán
ھەر قانداق كەسىپنىڭ ئەليۇل ئەلالىرى بولىدۇ؛ ھەر بىر ساھەسىدە ئۆزىنىڭ تالانتلىق كىشىلىرى بولىدۇ.
ماقال - تەمسىللەر
三百六十行,行行出状元
sān bǎi liù shí háng háng hàng chū zhuàng yuán
ھەر قانداق كەسىپنىڭ ئەليۇل ئەلالىرى بولىدۇ؛ ھەر بىر ساھەسىدە ئۆزىنىڭ تالانتلىق كىشىلىرى بولىدۇ.
封建社会殿试第一名为“状元”,此处指在专业上成绩最优者。 指各行各业都能出杰出人才。
fēng jiàn shè huì diàn shì dì yī míng wéi “zhuàng yuán ”,cǐ chù zhǐ zài zhuān yè shàng chéng jì zuì yōu zhě 。 zhǐ gè háng gè yè dōu néng chū jié chū rén cái 。
فېئوداللىق جەمئىيەتتە ئوردا ئىمتىھانىدىن ئۆتۈپ بىرىنچىلىكنى ئالغان كىشى 状元 (ئەليۇل ئەلا) دەپ ائاتىلاتتى، بۇ يەردە مەلۇم كەسىپتە نەتىجىسى ئەڭ ئەلا ئادەم كۆرسىتىلىدۇ. بۇ ماقال ھەر كەسىپ، ھەر ساھەدىن تالانتلىق ئادەم چىقىدىغانلىقنى كۆرسىتىدۇ.
~.比如称会做庄稼的人为“田秀才”,称会做木器、造房子的人为“木秀才”等。
~.bǐ rú chēng huì zuò zhuāng jia de rén wéi “tián xiù cái ”,chēng huì zuò mù qì 、zào fáng zi de rén wéi “mù xiù cái ”děng 。