Chinese→UyghurMain Dictionary
在家不会迎宾客出门方知少故人
ماقال - تەمسىللەر
在家不会迎宾客,出门方知少故人
zài jiā bú huì yíng bīn kè chū mén fāng zhī shǎo gù rén
مېھمان ئاتاڭدىن ئۇلۇغ، بولمىسا دوستۇڭمۇ يوق.
指在家里不知道接待宾客的重要,出了远门才知道老朋友少了会遇到困难。
zhǐ zài jiā lǐ bú zhī dào jiē dài bīn kè de zhòng yào ,chū le yuǎn mén cái zhī dào lǎo péng you shǎo le huì yù dào kùn nan 。
بۇ ماقال ئۆيدە تۇرغاندا مېھمان كۈتۈشنىڭ مۇھىملىقىنى بىلمىسە، ئۆيدىن ئايرىلىپ يىراق يەرلەرگە چىقىپ كەتكەندە قەدىناس دوست - يارەنلىرى ئاز بولۇپ، قىيىنچىلىققا يولۇقىدىغانلىقىنى بىلىدۇ، دېگەننى كۆرسىتىدۇ.
俗话说“~”。
sú huà shuō “~”。
到了我这里就是到了家,伤不养好,我是不会放你走的。
dào le wǒ zhè lǐ jiù shì dào le jiā ,shāng bú yǎng hǎo ,wǒ shì bú huì fàng nǐ zǒu de 。