Chinese→UyghurMain Dictionary
得意客来情不厌知心人到话相投
ماقال - تەمسىللەر
得意客来情不厌,知心人到话相投
dé yì kè lái qíng bù yàn zhī xīn rén dào huà xiāng tóu
دىلى بىر مېھمان كەلسە خاراكتېرى ماسلىشار، كۆڭلى يېقىن ئادەم كەلسە گەپتە چىقىشار.
指对情投意合的客人到来,不会感到厌倦,知己朋友谈起来很合拍。
zhǐ duì qíng tóu yì hé de kè rén dào lái ,bú huì gǎn dào yàn juàn ,zhī jǐ péng yǒu tán qǐ lái hěn hé pāi 。
بۇ ماقال ئوي - پىكرى بىر يەردىن چىقىدىغان مېھمان كەلسە ئىچى پۇشۇپ قالمايدۇ، سىرداش دوست بىلەن پاراڭلاشسا زېرىكىپ قالمايدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ.
说话之间,你一钟,我一盏,不知不觉坐到了三更时分,这才躺下休息。 正是~。
shuō huà zhī jiān ,nǐ yī zhōng ,wǒ yī zhǎn ,bù zhī bù jué zuò dào le sān gēng shí fēn ,zhè cái tǎng xià xiū xī 。 zhèng shì ~。