Chinese→Uyghur专业术语
在超市
خەنزۇچە-ئۇيغۇرچە دىئالوگ[汉维对话]
在超市
2867
zài chāo shì
تاللا بازىرىدا
2868
我想买些日用品。
2869
wǒ xiǎng mǎi xiē rì yòng pǐn 。
مەن كۈندىلىك تۇرمۇش بويۇملىرىنى سېتىۋالماقچى.
2870
我们去超市吧,我要买牙膏和洗衣粉。
2871
wǒ men qù chāo shì ba ,wǒ yào mǎi yá gāo hé xǐ yī fěn 。
بىز تاللا بازىرىغا بارايلى، مەن چىش مەلھىمى ۋە كىر سوپۇن سېتىۋالماقچى.
2872
有水果吗?芒果很新鲜,味道真香!
2873
yǒu shuǐ guǒ ma ?máng guǒ hěn xīn xiǎn ,wèi dào zhēn xiāng !
مېۋە-چېۋە بارمۇ؟ مانگو يېڭىكەن، شۇنداق تەملىك!
2874
多少钱一公斤?
2875
duō shǎo qián yī gōng jīn ?
بىر كىلوسى قانچە پۇل؟
2876
去冰柜里拿盒冰淇淋。
2877
qù bīng guì lǐ ná hé bīng qí lín 。
توڭلاتقۇدىن بىر قۇتا ماروژنى ئېلىڭ.
2878
我做饭需要一瓶番茄酱。
2879
wǒ zuò fàn xū yào yī píng fān qié jiàng 。
مەن تاماق ئەتكىلى بىر بوتۇلكا پەمىدۇر قىيامى ئالىمەن.
2880
这里只有铁桶装的。
2881
zhè lǐ zhǐ yǒu tiě tǒng zhuāng de 。
بۇ يەردە پەقەت تۆمۈر قۇتىلىقى بار.
2882
面包是刚刚烤好的。
2883
miàn bāo shì gāng gāng kǎo hǎo de 。
بولكىلار تېخى ھازىر پىشۇرۇلغان.
2884
这些是天然无污染食品。
2885
zhè xiē shì tiān rán wú wū rǎn shí pǐn 。
بۇلار تەبىئي بۇلغانمىغان يېمەكلىكلەر.
2886
有洗发水卖吗?
2887
yǒu xǐ fā shuǐ mài ma ?
چاچ سوپۇنى بارمۇ؟
2888
有,在尽头的货架上。
2889
yǒu ,zài jìn tóu de huò jià shàng 。
بار، ئالدى تەرەپتىكى مال جازىسىدا.
2890
这里有很多种牌子的浴液。
2891
zhè lǐ yǒu hěn duō zhǒng pái zi de yù yè 。
بۇ يەردە كۆپ خىل ماركىدىكى يۇيۇش سۇيۇقلۇقى بار ئىكەن.
2892
在哪里交款?
2893
zài nǎ li jiāo kuǎn ?
نەدە پۇل تۆلەيمىز؟
2894
出口处的收银台。
2895
chū kǒu chù de shōu yín tái 。
چىقىش ئېغىزىدىكى پۇل يىغىش ئورنىدا.
2896
能使用信用卡吗?
2897
néng shǐ yòng xìn yòng kǎ ma ?
ئامانەت كارتىسى ئىشلىتىشكە بولامدۇ؟
2898
这里的东西价格很便宜。
2899
zhè lǐ de dōng xī jià gé hěn pián yi 。
بۇ يەردە ماللار ئەرزانكەن.
2900
这里的东西价格真贵。
2901
zhè lǐ de dōng xī jià gé zhēn guì 。
بۇ يەردە ماللار ھەقىقەتەن قىممەت.
2902
超市入口处有手推车。
2903
chāo shì rù kǒu chù yǒu shǒu tuī chē 。
تاللا بازىرىنىڭ كىرىش ئېغىزىدا قول ھارۋىسى بار.
2904
请您到存包处存包。
2905
qǐng nín dào cún bāo chù cún bāo 。
سومكا ساقلاش ئورنىغا بېرىپ سومىكىڭىزنى تاپشۇرۇڭ.
2906
不要在超市内吃东西、喝饮料。
2907
bú yào zài chāo shì nèi chī dōng xī 、hē yǐn liào 。
دۇكاندا نەرسە-كېرەك يېيىشكە، بىر نەرسە ئىچىشكە بولمايدۇ.
2908
有埃及音乐的CD吗?
2909
yǒu āi jí yīn yuè de CDma ?
مىسىر مۇزىكىلىرىنىڭ CD پىلاستىنكىسى بارمۇ؟
2910
请到音像制品专柜。
2911
qǐng dào yīn xiàng zhì pǐn zhuān guì 。
ئۈن-سىن بويۇملىرى مەخسۇس پۇكىيىگە بېرىڭ.
2912
我想要一份今天的《金字塔报》。
2913
wǒ xiǎng yào yī fèn jīn tiān de 《jīn zì tǎ bào 》。
بۈگۈننىڭ «ئەلئىھرام گىزىتى» دىن بىرنى ئالاي.
2914
对不起,我们这里没有。
2915
duì bu qǐ ,wǒ men zhè lǐ méi yǒu 。
كەچۈرۈڭ، بىزدە يوق.
2916
商场可以开发票吗?
2917
shāng chǎng kě yǐ kāi fā piào ma ?
ماڭا تالون يېزىپ بىرەلەمسىز؟
2918
注意商品的有效期。
2919
zhù yì shāng pǐn de yǒu xiào qī 。
تاۋارلارنىڭ ئىناۋەتلىك ۋاقتىغا دىققەت قىلىڭ.
2920
请不要食用过期食品。
2921
qǐng bú yào shí yòng guò qī shí pǐn 。
ۋاقتى ئۆتكەن يېمەكلىكلەرنى ئىستىمال قىلماڭ.
2922
超市每天的营业时间是早9点至晚10点。
2923
chāo shì měi tiān de yíng yè shí jiān shì zǎo 9diǎn zhì wǎn 10diǎn 。
تاللا بازىرىنىڭ تىجارەت ۋاقتى ئەتىگەن سائەت 9 دىن كەچ سائەت 10 غىچە.
2924
节假日、中午不休息。
2925
jié jià rì 、zhōng wǔ bú xiū xī 。
بايرام كۈنلىرى، چۈشتە دەم ئالمايدۇ.
2926
您要的货现在没有。
2927
nín yào de huò xiàn zài méi yǒu 。
سىز ئالىدىغان مال ھازىر يوق.
2928
请您留下电话和地址。
2929
qǐng nín liú xià diàn huà hé dì zhǐ 。
تېلېفون نومۇرىڭىز ۋە ئادرىسىڭىزنى قالدۇرۇپ قويۇڭ.
2930
货到后,我们通知您。
2931
huò dào hòu ,wǒ men tōng zhī nín 。
مال كەلگەندە، سىزگە خەۋەر قىلىمىز.
2932
我们可以给您送货上门。
2933
wǒ men kě yǐ gěi nín sòng huò shàng mén 。
بىز مالنى ئۆيىڭىزگە يەتكۈزۈپ بېرىمىز.
2934
你们的服务真周到。
2935
nǐ men de fú wù zhēn zhōu dào 。
سىلەرنىڭ مۇلازىمىتىڭلار ئەتراپلىق ئىكەن.
2936
今天是大减价的第一天。
2937
jīn tiān shì dà jiǎn jià de dì yī tiān 。
بۈگۈن باھا چۈشۈرۈلگەن تۇنجى كۈن.
2938
开罗商店每年有两次大减价。
2939
kāi luó shāng diàn měi nián yǒu liǎng cì dà jiǎn jià 。
قاھىرەدىكى ماگىزىنلاردا يىلدا ئىككى قېتىم باھا چۈشۈرۈلىدۇ.
2940
在本商店消费满50镑,可获得一份赠品。
2941
zài běn shāng diàn xiāo fèi mǎn 50pāng ,kě huò dé yī fèn zèng pǐn 。
بۇ دۇكاندا 50 يۈەنلىك مال سېتىۋالسىڭىز، بىر سوۋغات بويۇمىغا ئېرىشىسىز.
2942
在这里购买的商品可以退换吗?
2943
zài zhè lǐ gòu mǎi de shāng pǐn kě yǐ tuì huàn ma ?
بۇ يەردىن سېتىۋالغان مالنى قايتۇرۇشقا، ئالماشتۇرۇشقا بولامدۇ؟
2944
我想买一个彩色胶卷。
2945
wǒ xiǎng mǎi yí gè cǎi sè jiāo juǎn 。
مەن بىر رەڭلىك سۈرەت لېنتىسى سېتىۋالماقچى.
2946
是要柯达还是富士的?
2947
shì yào kē dá hái shì fù shì de ?
كېدا ماركىلىقنىمۇ ياكى فۇشى ماركىلىقنىمۇ؟
2948
请问,这里能冲洗胶卷吗?
2949
qǐng wèn ,zhè lǐ néng chōng xǐ jiāo juǎn ma ?
كەچۈرۈڭ، بۇ يەردە رەسىم يۇيدۇرغىلى بولامدۇ؟
2950
可以。后天才能取照片。
2951
kě yǐ 。hòu tiān cái néng qǔ zhào piàn 。
بولىدۇ، رەسىمنى ئۈگۈنلۈككە ئالىسىز.
2952
我要快一点行吗?
2953
wǒ yào kuài yì diǎn xíng ma ?
تېزراق يۇيۇپ بەرسىڭىز بولارمۇ؟
2954
加急的今天下午4点取。
2955
jiā jí de jīn tiān xià wǔ 4diǎn qǔ 。
تېز بولغىنى بۈگۈن چۈشتىن كېيىن سائەت 4 دە.
2956