Chinese→Uyghur主要词典
野狼养不成家狗
ماقال - تەمسىللەر
yě láng yǎng bù chéng jiā gǒu
بۆرىنى ھەر قانچە باقسىمۇ ئۆيدە باققان ئىتقا ئايلانماس.
比喻本性坏的人再教养也改 不了。
bǐ yù běn xìng huài de rén zài jiào yǎng yě gǎi bù liǎo 。
بۇ تەمسل تەبئىي يامان ئادەمنى ھەر قانچە تەربىيلىسىمۇ ئۇنى ئۆزگەرتكىلى بولمايدىغانلىقىنى ئوخشىتىش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدۇ.
养活了你十几年,真是~!你要 走也行,先把这十几年的饭钱算清了 再走!
yǎng huó le nǐ shí jǐ nián ,zhēn shì ~!nǐ yào zǒu yě xíng ,xiān bǎ zhè shí jǐ nián de fàn qián suàn qīng le zài zǒu !