Uyghur←Chinese专业术语
ئالاقە
خەنزۇچە-ئۇيغۇرچە دىئالوگ[汉维对话]
通讯
4886
tōng xùn
ئالاقە
4887
劳驾,请问市邮局在哪儿?
4891
láo jià ,qǐng wèn shì yóu jú zài nǎ ér ?
كەچۈرۈڭ، شەھەرلىك پوچتىخانا قەيەردە؟
4892
附近有邮局吗?
4893
fù jìn yǒu yóu jú ma ?
ئەتراپتا پوچتىخانا بارمۇ؟
4894
近处哪里有邮局?
4895
jìn chù nǎ li yǒu yóu jú ?
ئەتراپتا نەدە پوچتىخانا بار؟
4896
到邮局该怎么走?
4897
dào yóu jú gāi zěn me zǒu ?
پوچتىخانىغا قانداق بارىدۇ؟
4898
我想去一趟邮局。
4899
wǒ xiǎng qù yī tàng yóu jú 。
پوچتىخانىغا باراي دەيمەن.
4900
我们顺便去一趟邮局吧。
4901
wǒ men shùn biàn qù yī tàng yóu jú ba 。
پوچتىخانىغا كىرگەچ ئۆتەيلى.
4902
我要寄信。
4903
wǒ yào jì xìn 。
مەن خەت سالىمەن.
4904
我要寄挂号信。
4905
wǒ yào jì guà hào xìn 。
مەن زاكاز خەت سالىمەن.
4906
我要寄平信。
4907
wǒ yào jì píng xìn 。
مەن ئادەتتىكى خەت سالىمەن.
4908
这封信我想寄平信。
4909
zhè fēng xìn wǒ xiǎng jì píng xìn 。
بۇ خەتنى ئادەتتىكى خەت قىلىپ سالماقچى ئىدىم.
4910
这封信我寄航空信。
4911
zhè fēng xìn wǒ jì háng kōng xìn 。
بۇ خەتنى ئايروپىلاندا ئەۋەتىلىدىغانغا سالماقچىمەن.
4912
这封信我想寄挂号信。
4913
zhè fēng xìn wǒ xiǎng jì guà hào xìn 。
بۇ خەتنى زاكاز خەت قىلىپ سالماقچىمەن.
4914
在哪儿买邮票?
4915
zài nǎ er mǎi yóu piào ?
ماركىنى نەدىن ئالىدۇ؟
4916
在哪儿寄信?
4917
zài nǎ er jì xìn ?
خەتنى نەدىن سالىدۇ؟
4918
请给我一张邮票。
4919
qǐng gěi wǒ yī zhāng yóu piào 。
ماڭا ماركىدىن بىرنى بېرىڭ.
4920
请给我一个信封。
4921
qǐng gěi wǒ yí gè xìn fēng 。
ماڭا كونۋېرتتىن بىرنى بېرىڭ.
4922
请给我一张明信片。
4923
qǐng gěi wǒ yī zhāng míng xìn piàn 。
ماڭا ئاترىتكىدىن بىرنى بېرىڭ.
4924
您要哪种邮票?
4925
nín yào nǎ zhǒng yóu piào ?
سىز قانداق ماركا ئالماقچى؟
4926
我要一张寄国际信件的邮票。
4933
wǒ yào yī zhāng jì guó jì xìn jiàn de yóu piào 。
مەن خەلقئارالىق خەت - چەككە چاپلايدىغان ماركىدىن بىرنى ئالماقچى.
4934
我要一张航空邮票。
4935
wǒ yào yī zhāng háng kōng yóu piào 。
مەن ئاۋىئاتسىيە پوچتا ماركىسىدىن بىرنى ئالماقچى.
4936
你们有没有集邮邮票?
4937
nǐ men yǒu mei yǒu jí yóu yóu piào ?
سىلەردە توپلايدىغان ماركا بارمۇ؟
4938
你们有没有纪念邮票?
4939
nǐ men yǒu mei yǒu jì niàn yóu piào ?
سىلەردە خاتىرە ماركىسى بارمۇ؟
4940
我想要下列邮票…
4941
wǒ xiǎng yào xià liè yóu piào …
مەن مۇنداق ماركىلارنى ئالماقچى...
4942
请您看一下这套非常漂亮的动物邮票。
4943
qǐng nín kàn yí xià zhè tào fēi cháng piào liang de dòng wù yóu piào 。
بۇ بىر يۈرۈش ھايۋاناتلار ماركىسىنى كۆرۈپ بېقىڭ.
4944
请您看一下这套黄山风景邮票。
4945
qǐng nín kàn yí xià zhè tào huáng shān fēng jǐng yóu piào 。
بۇ بىر يۈرۈش خۇاڭسەن مەنزىرىسى پوچتا ماركىسىنى كۆرۈپ بېقىڭ.
4946
请您看一下这套体育邮票。
4947
qǐng nín kàn yí xià zhè tào tǐ yù yóu piào 。
بۇ بىر يۈرۈش تەنتەربىيە پوچتا ماركىسىنى كۆرۈپ بېقىڭ.
4948
这儿还有红军两万五千里长征纪念邮票。
4949
zhè er hái yǒu hóng jūn liǎng wàn wǔ qiān lǐ cháng zhēng jì niàn yóu piào 。
بۇ يەردە قىزىل ئارمىيە 25 مىڭ چاقىرىملىق ئۇزۇن سەپەر خاتىرە ماركىسىمۇ بار.
15
这套邮票有多少张?
4950
zhè tào yóu piào yǒu duō shǎo zhāng ?
بۇ بىر يۈرۈش ماركا قانچە تال؟
4951
您要哪一种明信片?
4952
nín yào nǎ yì zhǒng míng xìn piàn ?
سىز قايسى خىلدىكى ئاتكىرىتكىنى ئالماقچى؟
4953
请给一张西安风景明信片。
4954
qǐng gěi yī zhāng xī ān fēng jǐng míng xìn piàn 。
ماڭا شىئەن مەنزىرىسى ئاتكىرىتكىسىدىن بىرنى بېرىڭ.
4955
请给一张美术复制品明信片。
4956
qǐng gěi yī zhāng měi shù fù zhì pǐn míng xìn piàn 。
ماڭا گۈزەل - سەنئەت ئەسەرلىرى ئاتكىرىتكىسىدىن بىر يۈرۈش بېرىڭ.
4957
我想买一个平信信封。
4958
wǒ xiǎng mǎi yí gè píng xìn xìn fēng 。
مەن ئاددىي خەت كونۋېرتىدىن بىرنى ئالماقچىمەن.
4959
我想买一个带风景画的信封。
4960
wǒ xiǎng mǎi yí gè dài fēng jǐng huà de xìn fēng 。
ماڭا مەنزىرە رەسىمى چۈشۈرۈلگەن كونۋېرتتىن بىرنى بېرىڭ.
4961
我想买一个带邮票的信封。
4962
wǒ xiǎng mǎi yí gè dài yóu piào de xìn fēng 。
مەن پوچتا ماركىسى چاپلانغان كونۋېرتتىن بىرنى ئالماقچى.
4963
请给一个带邮票的信封。
4964
qǐng gěi yí gè dài yóu piào de xìn fēng 。
پوچتا ماركىسى چاپلانغان كونۋېرتتىن بىرنى بېرىڭ.
4965
劳驾,给我五个航空信封和五个普通信封。
4966
láo jià ,gěi wǒ wǔ gè háng kōng xìn fēng hé wǔ gè pǔ tōng xìn fēng 。
ماڭا بەش دانە ئاۋىئاتسىيە كونۋېرتى، بەش دانە ئادەتتىكى كونۋېرت بېرىڭ.
4967
请问一张平信邮票多少钱?
4968
qǐng wèn yī zhāng píng xìn yóu piào duō shǎo qián ?
ئادەتتىكى خەت پوچتا ماركىسىنىڭ بىرسى قانچە پۇل؟
4969
寄国际平信的邮票多少钱一张?
4970
jì guó jì píng xìn de yóu piào duō shǎo qián yī zhāng ?
خەلقئارا خەت پوچتا ماركىسىنىڭ بىرسى قانچە پۇل؟
4971
带邮票的航空信封多少钱一张?
4972
dài yóu piào de háng kōng xìn fēng duō shǎo qián yī zhāng ?
پوچتا ماركىسى بار ئاۋىئاتسىيە كونۋېرتىنىڭ بىرسى قانچە پۇل؟
4973
带邮票的祝贺明信片多少钱一张?
4974
dài yóu piào de zhù hè míng xìn piàn duō shǎo qián yī zhāng ?
پوچتا ماركىسى بار تەبرىكلەش ئاتكىرتكىسىنىڭ بىرسى قانچە پۇل؟
4975
不带邮票的美术明信片多少钱一张?
4976
bú dài yóu piào de měi shù míng xìn piàn duō shǎo qián yī zhāng ?
ماركىسىز گۈزەل - سەنئەت ئاتكىرىتكىسىنىڭ بىرسى قانچە پۇل؟
4977
在哪里办理国际信件?
4978
zài nǎ li bàn lǐ guó jì xìn jiàn ?
خەلقئارالىق خەت - چەكنى نەدە بېجىرىدۇ؟
4979
请收一下挂号信。
4980
qǐng shōu yí xià guà hào xìn 。
زاكاز خەتنى مەڭ.
4981
请收一下保价信。
4982
qǐng shōu yí xià bǎo jià xìn 。
كاپالەتلىك خەتنى ئېلىۋېلىڭ.
4983
这些文件我想寄保价信。
4984
zhè xiē wén jiàn wǒ xiǎng jì bǎo jià xìn 。
بۇ ھۆججەتلەرنى كاپالەتلىك خەت قىلىپ سالماقچى ئىدىم.
4985
应该贴几张邮票?
4986
yīng gāi tiē jǐ zhāng yóu piào ?
قانچە پۇللۇق ماركا چاپلىسام بولىدۇ؟
4987
这封信要贴几张邮票?
4988
zhè fēng xìn yào tiē jǐ zhāng yóu piào ?
بۇ خەتكە قانچە ماركا چاپلاش كېرەك؟
4989
要贴多少钱的邮票?
4990
yào tiē duō shǎo qián de yóu piào ?
قانچە پۇللۇق ماركا چاپلايمەن؟
4991
请称一下这封信。
4992
qǐng chēng yí xià zhè fēng xìn 。
بۇ خەتنى جىڭلاپ باققان بولسىڭىز.
4993
这封信超重。
4994
zhè fēng xìn chāo zhòng 。
بۇ خەتنىڭ ئېغىرلىقى ئېشىپ كېتىپتۇ.
4995
平信到乌鲁木齐要多长时间?
4996
píng xìn dào wū lǔ mù qí yào duō cháng shí jiān ?
ئادەتتىكى خەت ئۈرۈمچىگە قانچە ۋاقىتتا بارىدۇ؟
4997
收信人什么时候能收到这封信?
4998
shōu xìn rén shén me shí hòu néng shōu dào zhè fēng xìn ?
خەتنى تاپشۇرۇۋالغۇچى بۇ خەتنى قانچىلىك ۋاقىتتا تاپشۇرۇپ ئالار؟
4999
平信需要四到五天。
5000
píng xìn xū yào sì dào wǔ tiān 。
ئادەتتىكى خەت تۆت - بەش كۈندە بارىدۇ.
5001
航空信要两天。
5002
háng kōng xìn yào liǎng tiān 。
ئاۋىئاتسىيە خېتى ئىككى كۈندە بارىدۇ.
5003
浆糊在哪里?
5004
jiàng hu zài nǎ li ?
شىلىم نەدە؟
5005
不要忘了写邮政编码。
5006
bú yào wàng le xiě yóu zhèng biān mǎ 。
پوچتا نومۇرىنى يېزىپ قويۇشنى ئۇنتۇلۇپ قالماڭ.
5007