Chinese→Uyghur主要词典
丫环带钥匙当家不作主
ماقال - تەمسىللەر
丫环带钥匙,当家不作主
yā huán dài yào shi dāng jiā bú zuò zhǔ
قولىدا ئاچقۇچ بار دېدەك ئۆينى باشقۇرسىمۇ، خوجايىنلىق قىلالمايدۇ.
ماقال - تەمسىللەر
丫环带钥匙,当家不作主
yā huán dài yào shi dāng jiā bú zuò zhǔ
قولىدا ئاچقۇچ بار دېدەك ئۆينى باشقۇرسىمۇ، خوجايىنلىق قىلالمايدۇ.
婢女虽然管理家务,但对家事作不了主。 比喻虽然掌管一点事物,但实际上无权。
bì nǚ suī rán guǎn lǐ jiā wù ,dàn duì jiā shì zuò bù liǎo zhǔ 。 bǐ yù suī rán zhǎng guǎn yì diǎn shì wù ,dàn shí jì shang wú quán 。
بۇ تەمسىل دېدەك ئۆي ئىشلىرىنى باشقۇرغان بىلەن خوجايىنلىق قىلالمايدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ ۋە بىرەر ئىشنى باشقۇرسىمۇ ھەقىقىي ھوقۇقى يوقلۇقىنى ئوخشىتىش ئۈچۈن قوللىنىلىدۇ.
再说,满喜哥,他也是抠人家碗底儿,丫环女带钥匙,就怕当家不作主。
zài shuō
,mǎn xǐ gē ,tā yě shì kōu rén jiā wǎn dǐ er ,yā huán nǚ dài y
ào shi ,jiù pà dāng jiā bú zuò zhǔ 。
؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
比喻事件或动作突然而来ó使人来不及防备。
bǐ yù shì jiàn huò dòng zuò tū rán ér lái ,shǐ rén lái bu jí fáng bèi 。
بۇ تەمسىل ئىش ياكى ھەرىكەتنىڭ ئۇشتۇمتۇت يۈز بېرىپ، كىشىلەرنىڭ ھازىرلىق كۆرۈشىگە ئۈلگۈرۈلمىگەنلىكىنى ئوخشىتىش ئۈچۈن قوللىنىلىدۇ.
如果敌情没有新变化,再等四个钟头,他和他的伙伴们将用~的手段,突然伸出铁拳,直捣敌人的心脏。
rú guǒ dí qíng méi yǒu xīn biàn huà ,zài děng sì gè zhōng tóu ,tā hé tā de huǒ bàn men jiāng yòng ~de shǒu duàn ,tū rán shēn chū tiě quán ,zhí dǎo dí rén de xīn zàng 。