Chinese→Uyghur主要词典
受人之托必当终人之事
ماقال - تەمسىللەر
受人之托,必当终人之事
shòu rén zhī tuō bì dāng zhōng rén zhī shì
ۋەدىگە ئەمەل قىلىش زۆرۈر.
ماقال - تەمسىللەر
受人之托,必当终人之事
shòu rén zhī tuō bì dāng zhōng rén zhī shì
ۋەدىگە ئەمەل قىلىش زۆرۈر.
接受了别人的托咐,必定要把别 人交下的事办好。
jiē shòu le bié rén de tuō fù ,bì dìng yào bǎ bié rén jiāo xià de shì bàn hǎo 。
بۇ ماقال باشقىلارنىڭ ھاۋالىسىنى قوبۇل قىلغانىكەن، چوقۇم ئۇنىڭ ئىشنى بېجىرىپ بېرىش كېرەك.
“受人差遣,概不由己。 ”“~”。因此我每夜到坟里去,好容易得了此虫。
“shòu rén chāi qiǎn ,gài bú yóu jǐ 。 ”“~”。 yīn cǐ wǒ měi yè dào fén lǐ qù ,hǎo róng yì dé liǎo cǐ chóng 。