Chinese→Uyghur主要词典
蛇入竹筒曲性犹在
ماقال - تەمسىللەر
蛇入竹筒,曲性犹在
shé rù zhú tǒng qǔ xìng yóu zài
بامبۇك نەيچىگە كىرىۋالغان يىلاننىڭ ئەگرىلىكىمۇ ساقلىنىدۇ.
蛇钻进笔直的竹筒里,它那弯曲爬行的本性并没变。 比喻人(多指恶人)的秉性难移。
shé zuān jìn bǐ zhí de zhú tǒng lǐ ,tā nà wān qū pá xíng de běn xìng bìng méi biàn 。 bǐ yù rén (duō zhǐ è rén )de bǐng xìng nán yí 。
بۇ تەمسىل يىلان تۈپ - تۈز بامبۇك نەيچىگە كىرىۋالسىمۇ، لېكىن ئۇنىڭ ئەگرى - بۈگرى ئۆمىلەشتەك ماھىيىتى ئۆزگەرمەيدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ ۋە ئادەمنىڭ (كۆپىنچە يامان ئادەملەرگە قارىتىلىدۇ) ماھىيىتى ئۆزگەرمەيدىغانلىقىنى ئوخشىتىش ئۈچۈن قوللىنىلىدۇ.
俗话说:~.他那种人一辈子就那样了,要想让他改恶存善,除非太阳从西边出来。
sú huà shuō :~.tā nà zhǒng rén yí bèi zi jiù nà yàng le ,yào xiǎng ràng tā gǎi è cún shàn ,chú fēi tài yáng cóng xī bian chū lái 。