Chinese→Uyghur主要词典
人是一盘磨睡倒就不饿
ماقال - تەمسىللەر
人是一盘磨,睡倒就不饿
rén shì yī pán mó shuì dǎo jiù bú è
ئادەم خۇددى تۈگمەندەك، يېتىۋالسىلا قورسىقى ئاچمايدۇ.
人如同磨盘,运转时要不断添料;不动了,才不需进料。 指卧床休息,才可暂时缓解饥饿。
rén rú tóng mò pán ,yùn zhuǎn shí yào bú duàn tiān liào ;bú dòng le ,cái bú xū jìn liào 。 zhǐ wò chuáng xiū xī ,cái kě zàn shí huǎn jiě jī è 。
بۇ ماقال ئادەم تۈگمەنگە ئوخشايدۇ، تۈگمەن چۆرگىلىگەندە توختىماي ئۈگۈت سېلىش كېرەك، پەقەت چۆرگىلىمىگەندىلا سېلىشتىن توختايدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ ۋە ئادەم كارىۋاتتا يېتىپ دەم ئالسا، ئاندىن ئاچلىقنى ۋاقتىنچە پەسەيتكىلى بولىدىغانلىقنى كۆرسىتىدۇ.
“干部凑了八十多斤米,给大伙烧米茶喝,咱们有福同享,有难同当,大家能不能坚持一两天呢?”他粗声粗气地说:“~!”
“gàn bù còu le bā shí duō jīn mǐ ,gěi dà huǒ shāo mǐ chá hē ,zán men yǒu fú tóng xiǎng ,yǒu nàn tong dāng ,dà jiā néng bu néng jiān chí yī liǎng tiān ne ?”tā cū shēng cū qì de shuō :“~!”