Chinese→Uyghur主要词典
人不宜好狗不宜饱
ماقال - تەمسىللەر
人不宜好,狗不宜饱
rén bù yí hǎo gǒu bù yí bǎo
ئادەمگە ياخشىلىق، ئىتقا توقلۇق ياراشماس.
指人待得太好,不知满足;狗喂 得过饱,懒着不看家。
zhǐ rén dài dé tài hǎo ,bú zhī mǎn zú ;gǒu wèi dé guò bǎo ,lǎn zhe bú kàn jiā 。
بۇ ماقال ئادەم بەك ياخشى كۈتۈنۈپ كەتسە كۆرەڭلەيدۇ، ئىت بەك تويۇپ كەتسە ھۇرۇنلۇق قىلىپ ئۆيگە قارىمايدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ.
真是哟,~!你们守着一个菜园 子,顿顿吃新鲜小菜,还说不爱吃。
zhēn shì yō ,~!nǐ men shǒu zhe yí gè cài yuán zǐ ,dùn dùn chī xīn xiān xiǎo cài ,hái shuō bú ài chī 。