Chinese→Uyghur主要词典
酒逢知已干杯少话不投机半句多
ماقال - تەمسىللەر
酒逢知已干杯少,话不投机半句多
jiǔ féng zhī yǐ gān bēi shǎo huà bù tóu jī bàn jù duō
ياخشى دوستلار بولسا جەم، مىڭ قەدەھمۇ ئازلىق قىلار، ئەگەر سۆزى بولسا يات، ھەر بىر سۆزى يۈك بولار.
喝酒遇上了知心朋友喝得再多也不够;跟说不到一起的人交谈,一句半句也嫌多。 谓与知已朋友能长久交谈,碰到谈不拢的人就无话可说。
hē jiǔ yù shàng le zhī xīn péng yǒu hē dé zài duō yě bú gòu ;gēn shuō bù dào yì qǐ de rén jiāo tán ,yī jù bàn jù yě xián duō 。 wèi yǔ zhī yǐ péng yǒu néng cháng jiǔ jiāo tán ,pèng dào tán bù lǒng de rén jiù wú huà kě shuō 。
بۇ ماقال سىرداش دوست بىلەن ئۇچراشقاندا ھاراقنى ھەر قانچە كۆپ ئىچسىمۇ ئازلىق قىلىدۇ، گەپتە كېلىشەلمەيدىغان ئادەم بىلەن سۆزلەشكەندە بىرەر ئېغىز سۆزمۇ ئارتۇقلۇق قىلىدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ ۋە سىرداش دوست بىلەن ئۇزۇنغىچە پاراڭلىشالايدۇ، كېلىشەلمەيدىغان ئادەم بىلەن كۆرۈشۈپ قالسا قىلىدىغان سۆز تاپالمايدۇ، دېگەننى بىلدۈرۈش ئۈچۈن قوللىنىلىدۇ.
这一句话,问得他面红耳赤,所谓~,他一言不发,站起来就走了,
zhè yī jù huà ,wèn dé tā miàn hóng ěr chì ,suǒ wèi ~,tā yì yán bù fā ,zhàn qǐ lái jiù zǒu le ,