Chinese→Uyghur主要词典
酒不醉人人自醉色不迷人人自迷
ماقال - تەمسىللەر
酒不醉人人自醉,色不迷人人自迷
jiǔ bú zuì rén rén zì zuì sè bú mí rén rén zì mí
ھاراق ئادەمنى مەست قىلمايدۇ، ئادەم ئۆزىنى ئۆزى مەست قىلىدۇ؛ ھۆسن - جامال ئادەمنى ئازدۇرمايدۇ، ئادەم ئۆزىنى ئۆزى ئازدۇرىدۇ.
ماقال - تەمسىللەر
酒不醉人人自醉,色不迷人人自迷
jiǔ bú zuì rén rén zì zuì sè bú mí rén rén zì mí
ھاراق ئادەمنى مەست قىلمايدۇ، ئادەم ئۆزىنى ئۆزى مەست قىلىدۇ؛ ھۆسن - جامال ئادەمنى ئازدۇرمايدۇ، ئادەم ئۆزىنى ئۆزى ئازدۇرىدۇ.
指人纵酒而自醉,纵欲而自迷,并非酒色本身之过。
zhǐ rén zòng jiǔ ér zì zuì ,zòng yù ér zì mí ,bìng fēi jiǔ sè běn shēn zhī guò 。
بۇ ماقال ئادەم ھاراققا بېرىلىپ، ئۆزىنى ئۆزى مەست قىلىدۇ، شەھۋانىي نەپسىگە بېرىلىپ ئۆزىنى ئۆزى ئازدۇرىدۇ، ئەيىب ھاراق ۋە ھۆسىن - جامالدا ئەمەس، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ.
我倒是在这里“醒眼观醉眼”,只怕你倒有些“~”了吧!
wǒ dào shì zài zhè lǐ “xǐng yǎn guān zuì yǎn ”,zhǐ pà nǐ dǎo yǒu xiē “~”liǎo ba !