Chinese→Uyghur主要词典
姜太公钓鱼愿者上钩
ماقال - تەمسىللەر
姜太公钓鱼,愿者上钩
jiāng tài gōng diào yú yuàn zhě shàng gōu
جياڭ تەيگۇڭ تاشلاپ بېلىققا قارماق، دەركەن - ئىلىنسۇن خالغان ئەخمەق؛ ئۆز رازىلىقى بىلەن قىلتاققا چۈشمەك.
ماقال - تەمسىللەر
姜太公钓鱼,愿者上钩
jiāng tài gōng diào yú yuàn zhě shàng gōu
جياڭ تەيگۇڭ تاشلاپ بېلىققا قارماق، دەركەن - ئىلىنسۇن خالغان ئەخمەق؛ ئۆز رازىلىقى بىلەن قىلتاققا چۈشمەك.
“姜太公”,指周朝的姜子牙。 传说姜子牙曾在渭水边用无饵的直钩在水面三尺上钩鱼,说:“负命者上钩来!”比喻心甘情愿地上圈套。
“jiāng tài gōng ”,zhǐ zhōu cháo de jiāng zǐ yá 。 chuán shuō jiāng zǐ yá céng zài wèi shuǐ biān yòng wú ěr de zhí gōu zài shuǐ miàn sān chǐ shàng gōu yú ,shuō :“fù mìng zhě shàng gōu lái !”bǐ yù xīn gān qíng yuàn dì shàng quān tào 。
姜太公 جۇ سۇلالىسىدە ئۆتكەن جياڭ زىيا دېگەن ئادەمنى كۆرسىتىدۇ. رىۋايەتلەردە ئېيتىلىشىچە، جياڭ زىيا دەريا بويىدا بېلىق يېمى سېلىنمىغان تۈز قارماق بىلەن سۇ يۈزىدىن ئۈچ چى ئېگىزلىكتە بېلىق تۇتۇۋاتقاندا <خالىغىنىڭ كېلىپ قارماققا چۈش!> دەپتىكەن. بۇ ماقال ئۆز رازىلىقى بىلەن قىلتاققا چۈشمەك، دېگەنگە ئوخشىتىلىدۇ.
我把咱们的地址都告诉她了。 ~,她不来就算了。
jiāng tài gōng wǒ bǎ zán men de dì zhǐ dōu gào sù tā le 。 ~,tā bú lái jiù suàn le 。