Chinese→Uyghur主要词典
姜是老的辣
ماقال - تەمسىللەر
jiāng shì lǎo de là
زەنجىۋىلنىڭ پىشقىنى ئاچچىق؛ قېرى بىلگەننى پىرى بىلمەس.
比喻老年人阅历多,经验丰富,办事老练。
bǐ yù lǎo nián rén yuè lì duō ,jīng yàn fēng fù ,bàn shì lǎo liàn 。
بۇ تەمسىل ياشانغان ئادەمنىڭ كۆرگەن - ئاڭلىغانلىرى كۆپ، تەجرىبىگە باي، ئىش بېجىرىشكە ئۇستا بولىدىغانلىقىنى بىلدۈرىدۇ.
对于当老子的那种老谋深算,洞察世情,何守仁钦佩得五体投地,心里想“~,一点不假!”
duì yú dāng lǎo zǐ de nà zhǒng lǎo móu shēn suàn ,dòng chá shì qíng ,hé shǒu rén qīn pèi de wǔ tǐ tóu dì ,xīn li xiǎng “~,yì diǎn bú jiǎ !”