Chinese→Uyghur主要词典
将军不下马各自奔前程
ماقال - تەمسىللەر
将军不下马,各自奔前程
jiāng jūn bù xià mǎ gè zì bēn qián chéng
ھەر كىم ئۆز يولىغا راۋان بولماق؛ توختىماي ئالغا باسماق.
指分道扬镳、各奔各的前程,各 走各的路。 也指马不停蹄地继续 登程。
zhǐ fēn dào yáng biāo 、gè bēn gè de qián chéng ,gè 走gè 的路。 yě zhǐ mǎ bù tíng tí dì jì xù dēng chéng 。
بۇ ماقال ھەر كىم ئۆزى خالىغان يولغا ماڭماق، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ. بۇ يەنە داۋاملىق سەپەر قىلماق، دېگەن مەنىنىمۇ بىلدۈرىدۇ.
①我虽然句句的露尾藏头,被你 二人层层地寻根觅究,话也大概说明 白了。 “千里搭长棚,没有不散的筵 席”,你我“~”,恕我失陪。 ②今晚,咱们在这里住一夜,明 天早起咱们~。
①wǒ suī rán jù jù de lù wěi cáng tóu ,bèi nǐ èr rén céng céng dìxún gēn mì jiū ,huà yě dà gài shuō míng bái liǎo 。 “qiān lǐ dā cháng péng ,méi yǒu bú sàn de yán xí ”,nǐ wǒ “~”,shù wǒ shī péi 。 ②jīn wǎn ,zán men zài zhè lǐ zhù yī yè ,míng tiān zǎo qǐ zán men ~。