English→Uyghur专业术语
Invitation & Visit
خەنزۇچە-ئۇيغۇرچە دىئالوگ[English-Uyghur Dialog]
Invitation & Visit
1306
مېھماندارچىلىق
3288
Do you have spare time this evening?
3289
بۈگۈن كەچتە ۋاقتىڭىز بارمۇ؟
3290
Do you have spare time on Saturday evening?
3291
شەنبە كەچ ۋاقتىڭىز بارمۇ؟
3292
Could I take some of your time tomorrow evening?
3293
ئەتە كەچتە ۋاقىت چىقىرالارسىزمۇ؟
3294
You can count on me, I can docf.
1307
شۇنداق، ۋاقتىم بار.
3295
Sorry, I couldn't.
3296
كەچۈرۈڭ، ۋاقتىم يوق.
3297
They have free time.
3298
ئۇلارنىڭ ۋاقتى بار.
3299
We have no time.
3300
بىزنىڭ ۋاقتىمىز يوق.
3301
I'm afraid, I am not free.
3302
ياق ۋاقتىم يوق.
3303
I've a lot of things to do.
3304
قىلىشقا تېگىشلىك نۇرغۇن ئىشىم بار.
3305
Sorry, I'll be very busy with my work.
3306
كەچۈرۈڭ، ئىشىم بار ئىدى.
3307
I want to invite you to my home on Saturday.
3308
سىزنى شەنبە كۈنى ئۆيۈمگە چاقىرماقچى ئىدىم.
3309
I'm throwing a party at my home.
3310
سىلەرنى ئۆيۈمگە مېھمانغا چاقىرماقچى ئىدىم.
3311
I wonder if it's possible to invite you.
3312
سىزنى ئۆيۈمگە چاقىرىۋالايمىكىن.
3313
Do you invite us?
3314
بىزنى مېھمانغا چاقىرامسىز؟
3315
I Can you come if I invite you?
3316
سىزنى مېھمانغا چاقىرماقچى ئىدىم، كېلەرسىزمۇ؟
3317
Could you come to my home tomorrow?
3318
ئەتە بىزنىڭ ئۆيگە مېھمانغا بارالامسىز؟
3319
Shall we have supper together tomorrow evening?
3320
ئەتە كەچلىك تاماقنى بىرگە يېسەك بولارمۇ؟
3321
Can you haue supper with t us on Safurday evening?
3322
شەنبە كەچتە تاماققا بىزنىڭكىگە كېلىڭ بولامدۇ؟
3323
Pleale do come?
3324
ئۆتۈنۈپ قالاي ، چوقۇم كېلىڭ.
3325
I welcome you to come to my home.
3326
ئۆيۈمگە بېرىپ مېھمان بولۇپ كېتىڭ.
3327
Sure i will.
3328
چۇقۇم بارىمەن.
3329
It's my pleasure.
3330
ئىنتايىن خۇشالمەن.
3331
It's very kind of you to invite me.
3332
ياخشى كۆڭلىڭىزگە رەھمەت.
3333
I accept your invitation with pleasure.
3334
تەكلىپڭىزنى خۇشاللىق بىلەن قوبول قىلىمەن.
3335
ok, i will try to come.
1308
بولىدۇ، ئامال قىلىپ باراي.
3336
Sorry, I can't.
3337
كەچۈرۈڭ، بېرىشقا ئامالسىز قالدىم.
3338
I (am sorry) for not joiming you on this special ossalion.
3339
ئەپسۇس، ئائىلەڭلارنىڭ قۇتلۇق كۈنىگە قاتنىشالمايدىغان بولدۇم.
3340
Sorry, I can't.
3337
كەچۈرۈڭ، كېلەر قېتىم باراي.
512
Sorry, I'm very busy.
3342
كەچۈرۈڭ، مەن بەك ئالدىراش.
3343
I couldn't make the time.
3344
ۋاقىت چىقىرالمىدىم.
3345
I don't really have time.
3346
ۋاقتىم يوق.
3347
When will the guests come?
3348
مېھمانلار قاچان كېلىدۇ؟
3349
Did the guests come?
3350
مېھمانلار كەلدىمۇ؟
3351
When will the guests start to come?
3352
مېھمانلارنى سائەت قانچىگە چاقىرغان؟
3353
Guests will come at 8 o'clock.
3354
مېھمانلار سائەت سەككىزدە كېلىدۇ.
3355
The guests start to come.
3356
مېھمانلار كېلىشكە باشلىدى.
513
Some one is knocking at the door.
3357
بىرەيلەن ئىشىكىنى چېكىۋاتىدۇ.
3358
Please meet the guests.
3359
مېھمانلارنىڭ ئالدىغا چىقىڭ.
3360
Please lead the guests to the hall.
3361
مېھمانلارنى زالغا باشلاڭ.
3362
Please take off your coat.
3363
پەلتۇيىڭىزنى سېلىۋېتىڭ.
3364
SlSlippers ale here.
3365
ساپما كەش بۇ يەردە.
3366
Hang your hat up here.
3367
شىلەپىڭىزنى بۇ يەرگە ئېسىڭ.
3368
Welcome, lam wery happy that you to coue.
3369
كېلىڭ، كەلگىنڭىزىن ناھايىتى خۇشالمەن.
3370
It's nice of you to come.
3371
كەلگىنڭىز ناھايىتى ياخشى بولدى.
3372
Thanks for coming.
3373
قەدەم تەشرىپ قىلغنىڭىزدىن ئىنتايىن خۇشالمەن.
514
you came at laat.
3374
سىز ئاخىرى كەلدىڭىز.
3375
Here we come.
3376
مانا بىز كەلدۇق.
3377
She's coming look.
3378
قاراڭ، ئۇمۇ كېلىۋاتىدۇ.
3379
Look, they're coming now.
3380
قاراڭ، ئۇلار كېلىۋاتىدۇ.
3381
Did ve keep you wailing?
3382
سىزنى ساقلىتىپ قويمىغاندىمىز؟
3383
I' hopc l cuill not be late?
3384
كېچىكىپ قالماسمەن؟
3385
Sorry, to have kept you waiting.
3386
كەچۈرۈڭ، ساقلىتىپ قويدۇم.
3387
Sorry, we're late.
3388
كەچۈرۈڭ، كېچىكىپ قالدۇق.
3389
Do you want coffee or tea?
3390
قەھۋە ئىچەمسىز ياكى چايمۇ؟
3391
Would you like to drink something?
3392
ئازراق ئىچىملىك ئىچەمسىز؟
3393
I want some coffee please, thank you.
3394
قەھۋە ئىچەي ، رەھمەت.
3395
Have some tea.
3396
چاي ئىچەيلى.
3397
Please have some candy.
3398
كەمپۇت يەڭ.
3399
Help yourself to something.
3400
بىر نەرسە يەڭ.
3401
Have a seat please.
3402
قېنى ئولتۇرۇڭ.
3403
Would you like to have lunch with us?
3404
بىز بىلەن چۈشلۈك تاماق يەمسىز؟
3405
make yourself at howe.
3406
تارتىنماي ئېلىڭ.
3407
Haue sone fruits, pleaee.
3408
مېۋىلەردىن تېتىپ بېقىڭ.
3409
I've had my lunch.
3410
مەن بايىلا چۈشلۈك تاماق يېگەن.
3411
I've just had my lunch.
3412
تاماق يەپلا كېلىشىم .
515
I'have had enough at home.
3414
مەن ئۆيدە تويغۇچە يېۋاپتىمەن.
3415
Help yourself.
3416
تارتىنماڭ.
3417
Make yow self at home.
3418
بەھۇزۇر ئولتۇرۇڭ.
3419
Make yourself comfortable.
3420
ئازادە ئولتۇرۇڭ.
3421
Make yoursey at home.
3422
كەڭ ـ كۇشادە ئولتۇرۇڭ.
3423
What a shy person you are.
3424
بەك تارتىنچاق ئىكەنسىز.
3425
Be careful, it's hot.
3426
دىققەت قىلىڭ، بەك قىزىق.
3427
Let me heat it up.
3428
قىزىتىپ بىرەي.
3429
Cheers.
3430
قېنى قەدەھ كۆتۈرەيلى.
3431
I'll heat it up, soon.
3432
ھازىرلا ئسىتىپ ئەكېلىمەن.
3433
You're really good at cooking.
3434
سىز ھەقىقەتەنمۇ تاماققا ئۇستا ئىكەنسىز.
3435
This food is wonderfull.
3436
بۇ تاماقنىڭ تەمى ئۆزگىچە ئىكەن.
3437
I've never tasted anything like this.
3438
مەن ئەزەلدىن بۇنداق ئوخشىغان تاماقنى يەپ باقماپتىكەنمەن.
3439
I'm full.
1309
مەن تويدۇم.
3440
I couldn't have any more.
3441
ئەمدى يېگۈچىلىكىم قالمىدى.
3442
Sorry, I can't drink.
3443
كەچۈرۈڭ ئىچەلمەيمەن.
3444
I' get drunkealily.
3445
مەن كۆپ ھاراق كۆتۈرەلمەيمەن.
3446
If I drinkany more I couldn't go back.
1310
يەنە ئىچسەم ئۆيگە كېتەلمەيمەن.
3448
Just ateuy at my home.
3449
بىزنىڭ ئۆيدە قونۇپ قېلىڭ.
3450
Please stayfora couple of days at my home.
3451
بىزنىڭ ئۆيدە بىر نەچچە كۈن تۇرۇڭ.
3452
I'm sorry, I'vesome thing urgent things to do?
3453
كەچۈرۈڭ، مېنىڭ جىددىي ئىشىم چىقىپ قالدى.
3454
I'd better leave now.
3455
مەن ماڭغاچ تۇراي.
3456
It's time to go now, let's go.
1311
ئەمدى قايتمىساق بولمىغۇدەك.
3457
Okey, let's go.
3458
بىز ئەمدى قايتايلى.
3459
let's leaue hefore it is too late.
3460
كەچ قالمايلى.
3461
Let's move now.
3462
ئەمدى ماڭايلى.
3463
Oh, it already got dark.
3464
ۋۇي، بەك كەچ بولۇپ كېتىپتىغۇ.
3465
Time goes fast, it's getting late.
3466
ۋاقىت بەك تېز ئۆتىدىكەن، خېلى كەچ بولۇپ كېتىپتۇ.
3467
it's still early.
3468
بىرئاز ئولتۇرۇڭلار، تېخى بالدۇر.
516
Pleale stay.
3469
بەك ئاۋارە قىلدۇق.
517
Thanks for your hospitality.
1312
بەك مېھماندوست ئىكەنسىز، رەھمەت سىزگە.
3471
Thanks for your warm welcoming.
3472
قىزغىن كۈتۈۋالغىنىڭىزغا كۆپ رەھمەت.
3473
Not at all.
3474
ئەرزىمەيدۇ.
3475
Sorry for taking your time.
1313
كەچۈرۈڭ، ۋاقىتىڭىزنى ئالدىم.
3476
Don't say things like this.
1314
بۇنداق دېمەڭ.
Let's go falfer.
3477
تېزرەك ماڭايلى.
3478
hurry up.
1315
تىزراق بول.
518
Go home!
3480
تىزراق بولايلىچۇ!
519
Get a move on.
3482
تىزرەك بولغىنە.
3483
Make a move.
3484
تىز ماڭساڭچۈ.
3485
He's out of town.
3486
ئۇ يولغا چىقتى.
520
Let it ride.
1316
ئۇ مېڭىۋەرسۇن.
521
If it's not too much trouble.
3488
ئەگەر بەك ئاۋارچىلىق كۆرمىسەڭ.
3489
May I see your home.
3490
ئۆيىڭىزگە ئاپىرىپ قويايمۇ؟
2500
Thank you for coming to see me off.
3492
مېنى ئۇزاتقانلىقڭىزغا رەھمەت.
3493
Sorry for being late.
3494
كەچۈرۈڭلار كېچىكىپ قالدىم.
3495
Sorry I stood you up.
3496
كەچۈرۈڭ، سىزنى ساقلىتىپ قويدۇم.
3497
Thank you for your kind thought.
3498
ياخشى كۆڭلۈڭىزگە رەھمەت.
3499
Thanks for your understanding.
3500
چۈشەنگىنڭىزگە رەھمەت.
3501
Sorry to have kept you waiting.
3502
ساقلىتىپ قويغىنىمغا كەچۈرۈم سورايمەن.
3503
When do you want to start?
3504
قاچان باشلايسىلەر؟
3505
How about going out for dinner tonight?
3506
بۈگۈن كەچتە سىرتقا چىقىپ تاماق يەيلى بولامدۇ؟
3507
Let's do it some other time.
3508
باشقا كۈنگە ئۆزگەرتەيلى.
3509
I'm throwing a party at my home on saturday.
3510
شەنبە ئۆيدە ئولتۇرۇش ئۆتكۈزمەكچى .
522
I hope you make it.
1317
سىزنىڭ قاتنىششىڭىزنى خالايمەن.
3512
I'm sorry , I'm so disappointed.
1318
كەچۈرۈڭ، مەن قاتنىشالمايدىغان بولدۇم.
3513
You can count on me.
1319
چوقۇم قاتنىشىمەن.
3514
Oh, that's too bad.
3515
بەك يامان بولدى.
3516
Is there anything I can bring?
3517
مەن نېمە ئېلىپ بارسام بولار؟
3518
Just bring yourself.
3519
پەقەت ئۆزىڭىزنى ئېلىپ كېلەرسىز.
3520
Many happy returns of the day.
3521
كۈنلىرىڭ بەختلىك ئۆتسۇن.
523
Come over to my house to dinner tomorrow at eight.
3523
ئەتە كەچ سائەت سەككىزدە بىزنىڭ ئۆيگە تاماققا كېلەرسىز.
3524
I'll be there on time.
3525
ۋاقتىدا بارىمەن.
3526
You'd better be.
3527
شۇنداق بولسا بەك ياخشى بولاتتى.
3528
It's the best party I've attended.
3529
مەن قاتناشقان زىياپەتلەر ئىچىدە بۇ ئەڭ ياخشى بولدى.
3530
Thanks to you'd visit me.
1320
يوقلاپ كەلگىنىڭىزگە رەھمەت.
524
Remember me to your husband.
1321
يولدىشڭىزغا مەندىن سالام ئېيتىڭ.
525
Please remember me to your parents.
1322
ئاتا - ئانىڭىزغا سالىمىمنى يەتكۈزۈپ قويۇڭ.
526
Be careful to walk.
1323
يولدا دىققەت قىلىڭ.
527
Walk slowly please.
1324
ئاۋايلاپ مېڭىڭ .
528
Goodbye and good luck.
1325
خەير ئامان بولۇڭ.
529
Good luck for your business.
1326
ئىشلىرىڭىز كۆڭۈلدىكىدەك بولسۇن.
<>