Chinese→Uyghur主要词典
黄鼠狼给鸡拜年没安好心
تۇراقلىق ئىبارىلەر
﹛黄鼠狼给鸡拜年,没安好心﹜
huáng shǔ láng gěi jī bài nián méi ān hǎo xīn
ئاغمىخاننىڭ توخۇنى يوقلىشى، ياخشىلىق ئېلىپ كەلمەس؛ يامان غەرەزدە بولماق.
黄鼠狼给鸡拜年,没安好心
huáng shǔ láng gěi jī bài nián méi ān hǎo xīn
ئاغمىخاننىڭ توخۇنى يوقلىشى، ياخشىلىق ئېلىپ كەلمەس؛ يامان غەرەزدە بولماق.
ماقال - تەمسىللەر
黄鼠狼给鸡拜年, 没安好心
huáng shǔ láng gěi jī bài nián méi ān hǎo xīn
ئاغمىخاننىڭ توخۇنى يوقىلىشى ياخشىلىق ئېلىپ كەلمەس.
ماقال - تەمسىللەر
黄鼠狼给鸡拜年, 没安好心
huáng shǔ láng gěi jī bài nián méi ān hǎo xīn
ئاغمىخاننىڭ توخۇنى يوقىلىشى ياخشىلىق ئېلىپ كەلمەس.
比喻假装好意,却暗藏祸心。
bǐ yù jiǎ zhuāng hǎo yì ,què àn cáng huò xīn 。
بۇ تەمسىل ياخشى نىيەتتە بولغان قىياپەتكە كىرىۋېلىپ، يامان غەرەزدە بولغانلىقنى بىلدۈرىدۇ.
我看这是~.也许把钱花了,人 还是回不来!
wǒ kàn zhè shì ~.yě xǔ bǎ qián huā le ,rén hái shì huí bú lái !
ماقال - تەمسىللەر
黄鼠狼给鸡拜年,没安好心
huáng shǔ láng gěi jī bài nián méi ān hǎo xīn
ئاغمىخاننىڭ توخۇنى يوقىلىشى ياخشىلىق ئېلىپ كەلمەس.