Chinese→Uyghur主要词典
好处安身苦处用钱
ماقال - تەمسىللەر
好处安身,苦处用钱
hǎo chu ān shēn kǔ chù yòng qián
ياخشى جاي تاپقاندا ماكان تۇت، قىينچىلىققا ئۇچرىغاندا پۇل خەجلە.
ماقال - تەمسىللەر
好处安身,苦处用钱
hǎo chu ān shēn kǔ chù yòng qián
ياخشى جاي تاپقاندا ماكان تۇت، قىينچىلىققا ئۇچرىغاندا پۇل خەجلە.
在舒适的地方,要及时安身;在 困难的时候,要舍得花钱。
zài shū shì de dì fāng ,yào jí shí ān shēn ;zài kùn nan de shí hòu ,yào shě de huā qián 。
بۇ ماقال ئازادە يەر تېپىلغاندا دەرھال ماكانلىشىش كېرەك، قىيىنچىلىققا دۇچ كەلگەندە پۇل خەجلەشكە ئىچى ئاغرىماسلىق كېرەك، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ.
行者道:“他打是要钱哩。 常言道,~.如今给他些钱,便罢了。
xíng zhě dào :“tā dǎ shì yào qián lǐ 。 cháng yán dào ,~.rú jīn gěi tā xiē qián ,biàn bà le 。