Chinese→Uyghur主要词典
国一日不可无君家一日不可无主
ماقال - تەمسىللەر
国一日不可无君,家一日不可无主
guó yī rì bù kě wú jūn jiā yī rì bù kě wú zhǔ
دۆلەتتە پادىشاھ، ئائىلىدە خوجايىن بولمىسا بولماس.
ماقال - تەمسىللەر
国一日不可无君,家一日不可无主
guó yī rì bù kě wú jūn jiā yī rì bù kě wú zhǔ
دۆلەتتە پادىشاھ، ئائىلىدە خوجايىن بولمىسا بولماس.
指国家或是家庭都不能没有做主的人。 参见“家有千口,主事一人,”
zhǐ guó jiā huò shì jiā tíng dōu bù néng méi yǒu zuò zhǔ de rén 。 cān jiàn “jiā yǒu qiān kǒu ,zhǔ shì yī rén ,”
بۇ ماقال دۆلەتتە ياكى ئائىلىدە خوجايىنلىق قىلىدىغان ئادەم بولمىسا بولمايدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ.
~.古语真是说得不错。 我才出去半天,家里就生出事端来了,还好我回来后劝住了,不然,连房子也要被他拆去了
~.gǔ yǔ zhēn shì shuō de bú cuò 。
wǒ cái chū qù bàn tiān ,jiā lǐ jiù shēng chū shì duān lái le ,hái hǎo wǒ huí lái hòu quàn zhù le ,bù rán ,lián fáng zi yěyào bèi tā chāi qù le 。