Chinese→Uyghur主要词典
跟老虎讨交情的早晚是喂了老虎
ماقال - تەمسىللەر
跟老虎讨交情的,早晚是喂了 老虎
gēn lǎo hǔ tǎo jiāo qíng de zǎo wǎn shì wèi le lǎo hǔ
يولۋاستىن ئاغىندارچىلىق تىلىگەن ئاخىر يولۋاسقا يەم بولار.
比喻想从危险人物那里得到好处 的人,迟早要吃大亏。
bǐ yù xiǎng cóng wēi xiǎn rén wù nà li dé dào hǎo chu de rén ,chí zǎo yào chī dà kuī 。
بۇ تەمسىل خەتەرلىك ئادەمدىن پايدا ئېلىشقا ئورۇنغان ئادەم ھامان چوڭ زىيان تارتىدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ.
据我瞧,李定山并不厉害,他是 狗仗人势,借着日本人的势力才敢欺 侮咱们。 咱们吃了亏,也是因为咱们 想从日本人手里得点好处。 ~!
jù wǒ qiáo ,lǐ dìng shān bìng bù lì hài ,tā shì gǒu zhàng rén shì ,jiè zhe rì běn rén de shì lì cái gǎn qī wǔ zán men 。 zán men chī le kuī ,yě shì yīn wéi zán men xiǎng cóng rì běn rén shǒu lǐ dé diǎn hǎo chu 。 ~!
ماقال - تەمسىللەر
跟老虎讨交情的,早晚是喂了老虎
gēn lǎo hǔ tǎo jiāo qíng de zǎo wǎn shì wèi le lǎo hǔ
يولۋاستىن ئاغىندارچىلىق تىلىگەن ئاخىر يولۋاسقا يەم بولار.