Chinese→Uyghur主要词典
父不忧心因子孝家无烦恼为妻贤
ماقال - تەمسىللەر
父不忧心因子孝,家无烦恼为 妻贤
fù bú yōu xīn yīn zǐ xiào jiā wú fán nǎo wéi qī xiàn
ئاتىسىنىڭ غېمى يوق بالىسى ۋاپادار بولغاچقا، ئۆينىڭ قايغۇسى يوق ئايالى پەزىلەتلىك بولغاچقا.
父无忧虑是因为儿子孝顺,治家没有烦恼是因为妻子贤惠。 此为称颂孝子贤妻语。
fù wú yōu lǜ shì yīn wéi ér zǐ xiào shùn ,zhì jiā méi yǒu fán nǎo shì yīn wéi qīzi xián huì 。 cǐ wéi chēng sòng xiào zǐ xiàn qī yǔ 。
بۇ ماقال بالىسى ۋاپادار بولغاچقا، دادىسى غەم - قايغۇسىز، ئايالى پەزىلەتلىك بولغاچقا، ئۆي باشقۇرۇشتا قايغۇرىدىغان ئىشلار يوق، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ. بۇ ۋاپادار بالا ۋە پەزىلەتلىك ئايالنى ماختاش ئۈچۈن قوللىنىلىدىغان سۆز.
后来杨明回来,问张荣哪去了,满氏还不肯说,怕丈夫知道生气。 有这两句话:“~.”这话一点不错。
hòu lái yáng míng huí lái ,wèn zhāng róng nǎ qù le ,mǎn shì hái bù kěn shuō ,pà zhàng fu zhī dào shēng qì 。 yǒu zhè liǎng jù huà :“~.”zhè huà yì diǎn bú cuò 。
ماقال - تەمسىللەر
父不忧心因子孝,家无烦恼为 妻贤
fù bú yōu xīn yīn zǐ xiào jiā wú fán nǎo wéi qī xiàn
ئاتىسىنىڭ غېمى يوق بالىسى ۋاپادار بولغاچقا، ئۆينىڭ قايغۇسى يوق ئايالى پەزىلەتلىك بولغاچقا.
ماقال - تەمسىللەر
父不忧心因子孝,家无烦恼为妻贤
fù bú yōu xīn yīn zǐ xiào jiā wú fán nǎo wéi qī xiàn
ئاتىسىنىڭ غېمى يوق بالىسى ۋاپادار بولغاچقا، ئۆينىڭ قايغۇسى يوق ئايالى پەزىلەتلىك بولغاچقا.