Chinese→Uyghur主要词典
饿死别做贼屈死不告状
ماقال - تەمسىللەر
饿死别做贼,屈死不告状
è sǐ bié zuò zéi qū sǐ bú gào zhuàng
ئاچلىقتىن ئۆلسەڭمۇ ئوغرى بولما، ناھەقچىلىقتىن ئۆلسەڭمۇ ئەرز قىلما.
即使饿死也不偷盗,冤死也不去 官府投诉。 极言民不聊生,官府黑暗。
jí shǐ è sǐ yě bú tōu dào ,yuān sǐ yě bú qù guān fǔ tóu sù 。 jí yán mín bù liáo shēng ,guān fǔ hēi àn 。
بۇ ماقال ئاچارچىلىقتىن ئۆلۈپ كەتسىمۇ ئوغرىلىق قىلماسلىق، ناھەقچىلىقتىن ئۆلۈپ كەتسىمۇ يامۇلغا بېرىپ ئەرز قىلماسلىق كېرەك، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ ۋە خەلقنىڭ كۈنى ئېغىرلىشىپ كەتكەنلىكنى ھۆكۈمەتنىڭ ھۆكۈمرانلىقى دەھشەتلىك بولۇپ كەتكەنلىكنى بىلدۈرۈش ئۈچۈن قوللىنىلىدۇ.