Chinese→Uyghur主要词典
儿无常父衣无常主
ماقال - تەمسىللەر
儿无常父,衣无常主
ér wú cháng fù yī wú cháng zhǔ
پەرزەنتلەرنى ئۆيدىكىلەر تەڭ تەربىيلەيدۇ، كىيىم - كېچەكنى ئۆيدىكىلەر تەڭ كىيىدۇ.
对儿辈的教养,不只靠父亲一人;衣物用品,不专归一个人私有。 形容一个家族里的人生活得很和睦。
duì ér bèi de jiào yǎng ,bù zhǐ kào fù qīn yī rén ;yī wù yòng pǐn ,bú zhuān guī yí gè rén sī yǒu 。 xíng róng yí gè jiā zú lǐ de rén shēng huó dé hěn hé mù 。
بۇ ماقال پەرزەنتلەرنى تەربىيلەشتە دادىسىغىلا يۆلەنمەسلىك، كىيىم - كېچەك، نەرسە - كېرەكلەر بىرلا ئادەمگە مەنسۇپ بولماسلىق، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ ۋە بىر ئۇرۇق كىشىلەرنىڭ ناھايىتى ئىناق ئۆتۈۋاتقانلىقىنى سۈپەتلەش ئۈچۈن قوللىنىلىدۇ.
他们这个四世同堂之家~,生活得十分和睦。
tā men zhè ge sì shì tóng táng zhī jiā ~,shēng huó de shí fēn hé mù 。