Chinese→Uyghur主要词典
打落牙齿向肚中咽
ماقال - تەمسىللەر
dǎ luò yá chǐ xiàng dù zhōng yān
دەردىنى ئىچىگە يۇتماق، ئۇۋالچىلىققا قالسىمۇ ئىچىدە بىلمەك.
比喻受了委屈还忍气吞声,不敢吭气。 也比喻受了委屈仍然坚强,不表示出怯懦或苦痛。
bǐ yù shòu le wěi qu hái rěn qì tūn shēng ,bù gǎn kēng qì 。 yě bǐ yù shòu le wěi qu réng rán jiān qiáng ,bú biǎo shì chū qiè nuò huò kǔ tòng 。
بۇ تەمسىل دەرد تارتقان بولسىمۇ، دەردىنى تۆكۈشكە پېتىنالماي، ئىچىگە يۇتقانلىقنى بىلدۈرىدۇ. بۇ يەنە ئۇۋۋال قىلىنغان بولسىمۇ قورقۇنچاقلىق قىلغانلىقى ياكى ئازابلانغانلىقىنى بىلىندۈرمەي، يەنىلا قەيسەرلىك كۆرسەتكەنلىككىمۇ تەمسىل قىلىنىدۇ.
①刘魁胜只好~,憋了一肚子 气,不但不敢朝外撤,还得替老松田 帮腔说好话。⑧咱们是~,记住就是了。
①liú kuí shèng zhǐ hǎo ~,biē le yī dù zi qì ,bú dàn bù gǎn cháo wài chè ,hái děi tì lǎo sōng tián bāng qiāng shuō hǎo huà 。 ⑧zán men shì ~,jì zhù jiù shì le 。