Chinese→Uyghur主要词典
大盗沿街走无赃不定罪
ماقال - تەمسىللەر
大盗沿街走,无赃不定罪
dà dào yán jiē zǒu wú zāng bú dìng zuì
بۇلاڭچى كوچىدىن ئوچۇق - ئاشكارا ئۆتسىمۇ ئىسپات بولمىسا جىنايىتىنى بېكىتكىلى بولمايدۇ.
比喻明知坏人,没有证据,对他也没有办法。
bǐ yù míng zhī huài rén ,méi yǒu zhèng jù ,duì tā yě méi yǒu bàn fǎ 。
بۇ ماقال يامان ئادەم ئىكەنلىكى ئېنىق بولسىمۇ، دەلىل - ئىسپات بولمىغاچقا ئۇنى بىر نېمە قىلالماسلىققا تەمسىل قىلىنىدۇ.
放在我这儿不更保险吗?只要你不说,我不说,大家都装不知道,不就万事大吉啦 常言论得好:“~.”
fàng zài wǒ zhè er bú gèng bǎo xiǎn ma ?zhǐ yào nǐ bú shuō ,wǒ bú shuō ,dà jiā dōu zhuāng bú zhī dào ,bú jiù wàn shì dà jí lā cháng yán lùn de hǎo :“~.”