Chinese→Uyghur主要词典
吃老本
تۇراقلىق ئىبارىلەر
chī lǎo běn
كونا دەسمايىسىنى يېمەك؛ كونا دەسمايىسىگە تايىنىپ جان باقماق.
Dئۇنىۋېرسال
chī lǎo běn
كونا دەسمايىنى يېمەك؛ كونا سالاھىيىتىگە تايىنىپ كۈن ئالماق
ماقال - تەمسىللەر
chī lǎo běn
كونا دەسمايىنى يەپ ياتماق.
“老本”指最初的本钱。 旧时商业用语,指不再赚钱,只凭原来的本钱支撑门面。 比喻不学习、不长进、不做新贡献,只凭原来掌握的那点东西混日子。
“lǎo běn ”zhǐ zuì chū de běn qián 。 jiù shí shāng yè yòng yǔ ,zhǐ bú zài zhuàn qián ,zhī píng yuán lái de běn qián zhī chēng mén miàn 。 bǐ yù bú xué xí 、bú zhǎng jìn 、bú zuò xīn gòng xiàn ,zhī píng yuán lái zhǎng wò de nà diǎn dōng xī hùn rì zi 。
老本 دەسلەپكى دەسمايىنى كۆرسىتىدۇ. بۇ سۆز بۇرۇنقى زاماندا سودا ئىشلىرىدا قوللىنىلغان ئاتالغۇ بولۇپ، ئۈستىلەپ پۇل تاپماي، دەسلەپكى دەسمايىگە تايىنىپ ئەپلەپ - سەپلەپ ئوقەت قىلىشنى كۆرسىتىدۇ ۋە ئۆگەنمەي، ئىلگىرىلىمەي، يېڭى تۆھپە قوشماي، پەقەتلا ئەسلىدە ئىگىلىگەن بىر ئاز نەرسىسى بىلەن كۈننى بىھۇدە ئۆتكۈزۈشكە تەمسىل قىلىنىدۇ.
为实现四个现代化,不要~,要 做新贡献。
lǎo běn wéi shí xiàn sì gè xiàn dài huà ,bú yào ~,yào zuò xīn gòng xiàn 。