Chinese→Uyghur主要词典
谗言误国妒妇乱家
ماقال - تەمسىللەر
谗言误国,妒妇乱家
chán yán wù guó dù fù luàn jiā
تۆھمەت گەپ دۆلەتكە زىيان يەتكۈزەر، ھەسەتخور خوتۇن ئائىلىگە دەخلى يەتكۈزەر.
“谗言”即挑拨离间的话。 “妒妇”指心怀嫉妒的女子。 谗言会耽误国家,妒妇会使家庭不和。
“chán yán ”jí tiǎo bō lí jiān de huà 。 “dù fù ”zhǐ xīn huái jí dù de nǚ zǐ 。 chán yán huì dān wù guó jiā ,dù fù huì shǐ jiā tíng bù hé 。
谗言 ئوت قۇيرۇقلۇق قىلىدىغان گەپنى، 妒妇 ھەسەتخور ئايالنى كۆرسىتىدۇ. بۇ ماقال چېقىمچىلىق دۆلەتكە بالايىئاپەت كەلتۈرىدۇ، ھەسەتخورلۇقى كۈچلۈك ئايال ئائىلىدە ئىناقسىزلىقنى پەيدا قىلىدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرۈش ئۈچۈن قوللىنىلىدۇ.
皇帝还没有来得及说话,寇公很生气地说:“~,的确有这样的事情!你姓冯的只会救助于文章迷惑世人,军国大事,并不是你所知道的。如果你再搞乱君王的心,就会严重地耽误国家。
chán yán dù fù huáng dì hái méi yǒu lái de jí shuō huà ,kòu gōng hěn shēng qì de shuō :“¡,dí què yǒu zhè yàng de shì qíng !nǐ xìng féng de zhī huì jiù zhù yú wén zhāng mí huò shì rén ,jūn guó dà shì ,bìng bú shì nǐ suǒ zhī dào de 。 rú guǒ nǐ zài gǎo luàn jūn wáng de xīn ,jiù huì yán zhòng dì dān wù guó jiā 。