Chinese→Uyghur主要词典
柴米夫妻酒肉朋友盒儿亲戚
ماقال - تەمسىللەر
柴米夫妻,酒肉朋友,盒儿亲戚
chái mǐ fū qī jiǔ ròu péng yǒu hé ér qīn qi
ئەر - خوتۇن يېمەك - ئىچمەك بىلەن، دوست - ئاغىنىلەر داستىخان بىلەن، ئۇرۇق - تۇغقان سوۋغا - سالام بىلەن.
ماقال - تەمسىللەر
柴米夫妻,酒肉朋友,盒儿亲 戚
chái mǐ fū qī jiǔ ròu péng yǒu hé ér qīn qi
ئەر - خوتۇن يېمەك - ئىچمەك بىلەن، دوست - ئاغىنىلەر داستىخان بىلەن، ئۇرۇق - تۇغقان سوۋغا - سالام بىلەن.
ماقال - تەمسىللەر
柴米夫妻,酒肉朋友,盒儿亲 戚
chái mǐ fū qī jiǔ ròu péng yǒu hé ér qīn qi
ئەر - خوتۇن يېمەك - ئىچمەك بىلەن، دوست - ئاغىنىلەر داستىخان بىلەن، ئۇرۇق - تۇغقان سوۋغا - سالام بىلەن.
“柴米”比喻日常过活的必需之 物。“盒儿”借盛物器皿,措指相互馈 赠的礼物。 夫妻之间有柴有米就能相 安度日,朋友关系却须依靠酒肉才能 维持,亲戚之间须相互馈赠才不至被 人小看。
“chái mǐ ”bǐ yù rì cháng guò huó de bì xū zhī wù 。 “hé ér ”jiè shèng wù qì mǐn ,cuò zhǐ xiāng hù kuì zèng de lǐ wù 。 fū qī zhī jiān yǒu chái yǒu mǐ jiù néng xiāng ān dù rì ,péng yǒu guān xì què xū yī kào jiǔ ròu cái néng wéi chí ,qīn qi zhī jiān xū xiāng hù kuì zèng cái bú zhì bèi rén xiǎo kàn 。
柴米 كۈندىلىك تۇرمۇشتىكى لازىمەتلىكلەرگە تەمسىل قىلىنىدۇ. 盒儿 قاچا - قۇچا، بۇ يەردە سوۋغاتنى كۆرسىتىدۇ. بۇ ماقال يېمەك - ئىچمەك ئۆكسۈپ قالمىسا، ئەر - خوتۇن ئىناق ئۆتىدۇ، ئاغىنىلەر ئوتتۇرسىدىكى مۇناسىۋەتنى داستىخان ئارقىلىق ساقلاپ قالغىلى بولىدۇ، تۇغقانلار ئۆز ئارا سوۋغات تۇتۇشسا، كەمسىتىلىشتىن ساقلىنىپ قالىدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ.
柴米盒儿俗话说:~.走亲戚当然要提上礼物去。
chái mǐ hé ér sú huà shuō :~.zǒu qīn qi dāng rán yào tí shàng lǐ wù qù 。