Chinese→Uyghur主要词典
财上分明大丈夫
ماقال - تەمسىللەر
cái shàng fēn míng dà zhàng fu
ئوغۇل بالا مەرد كېلۇر.
钱财上用得光明磊落,才称得上大丈夫。
qián cái shàng yòng dé guāng míng lěi luò ,cái chēng de shàng dà zhàng fu 。
بۇ ماقال پۇل خەجلەشتە ئوچۇق - ئاشكارا بولغان ئادەمنى ئەزىمەت دېگىلى بولىدۇ، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ.
你这个富家子弟习惯使用珍珠,倚仗着口袋儿里的钞票才有了声势。 难道没有听说~,我用不着跟你生气。
nǐ zhè ge fù jiā zi dì xí guàn shǐ yòng zhēn zhū ,yǐ zhàng zhe kǒu dài ér lǐ de chāo piào cái yǒu le shēng shì 。 nán dào méi yǒu tīng shuō ~,wǒ yòng bu zháo gēn nǐ shēng qì 。