Chinese→Uyghur主要词典
不蒸馒头也要蒸口气
ماقال - تەمسىللەر
bú zhēng mán tóu yě yào zhēng kǒu qì
باشقا نەرسىلەرنى قولغا كەلتۈرۈش ئۈچۈن ئەمەس، پەقەت شان - شەرەپ كەلتۈرۈش ئۈچۈنلا.
“蒸”谐“争”。指不为别的只是为 争一口气
“zhēng ”xié “zhèng ”。
蒸 دېگەن سۆز 谐 دېگەن سۆز بىلەن ئاھاڭداش بولۇپ، قولغا كەلتۈرۈش مەنىسىنى بىلدۈرىدۇ. بۇ ماقال باشقا مەقسەت يوق، بىردىنبىر مەقسەت شان - شەرەپ كەلتۈرۈشتىن ئىبارەت، دېگەننى بىلدۈرىدۇ.
,争蒸气死、饿死、等死、打死,不如跟 敌人拼死!卖掉孩子买蒸笼一一~嘛!
zhǐ bú wèi bié de zhǐ shì wèi zhèng yì kǒu qì ,zhèng zhēng qì sǐ 、è sǐ 、děng sǐ 、dǎ sǐ ,bù rú gēn dí rén pīn sǐ !mài diào hái zi mǎi zhēng lóng yī yī ~ma !