Chinese→Uyghur主要词典
兵来将挡水来土掩
ماقال - تەمسىللەر
兵来将挡,水来土掩
bīng lái jiāng dǎng shuǐ lái tǔ yǎn
لەشكەرنى سەركەردە، كەلكۈننى توغان توسماق؛ ئۇنداق قازانغا مۇنداق چۆمۈچ.
ماقال - تەمسىللەر
兵来将挡,水来土掩
bīng lái jiāng dǎng shuǐ lái tǔ yǎn
لەشكەرنى سەركەردە، كەلكۈننى توغان توسماق؛ ئۇنداق قازانغا مۇنداق چۆمۈچ.
指交战时不管对方采取什么策 略,自有办法对付。 也比喻视具体情 况决定对策。
zhǐ jiāo zhàn shí bù guǎn duì fāng cǎi qǔ shén me cè luè ,zì yǒu bàn fǎ duì fù 。
yě bǐ yù shì jù tǐ qíng kuàng jué dìng duì cè 。
بۇ ماقال جەڭ قىلغاندا قارشى تەرەپنىڭ قانداق تاكتىكا قوللىنىشىدىن قەتئىينەزەر، ئۇنىڭغا تاقابىل تۇرۇشنىڭ ئۇسۇلى بار، دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ. ئۇ يەنە كونكرېت ئەھۋالغا قاراپ تاقابىل تۇرۇش تەدبىرىنى بەلگىلەش كېرەكلىكىگە تەمسىل قىلىندۇ.
大王,自古道~.他若领兵前来,我领兵和他交锋。
dà wáng ,zì gǔ dào ~.tā ruò lǐng bīng qián lái ,wǒ lǐng bīng hé tā jiāo fēng 。
تۇراقلىق ئىبارىلەر
﹛兵来将挡,水来土掩﹜
bīng lái jiāng dǎng shuǐ lái tǔ yǎn
لەشكەرنى سەركەردە، كەلكۈننى تۇغ توسىماق؛ ئەھۋالغا قاراپ ئىش قىلماق.