Chinese→Uyghur主要词典
把好心眼挂在鼻子上专为别人看
ماقال - تەمسىللەر
把好心眼挂在鼻子上,专为别人看
bǎ hǎo xīn yǎn guà zài bí zi shàng zhuān wéi bié rén kàn
ياخشى نىيەتلىك ئادەم بولۇپ كۆرۈنمەك؛ ياخشى ئادەم قىياپىتىگە كىرىۋالماق.
ماقال - تەمسىللەر
把好心眼挂在鼻子上,专为别人看
bǎ hǎo xīn yǎn guà zài bí zi shàng zhuān wéi bié rén kàn
ياخشى نىيەتلىك ئادەم بولۇپ كۆرۈنمەك؛ ياخشى ئادەم قىياپىتىگە كىرىۋالماق.
指表面上装作好心,专给别人看。
zhǐ biǎo miàn shàng zhuāng zuò hǎo xīn ,zhuān gěi bié rén kàn 。
بۇ ماقال مەخسۇس باشقىلارغا كۆرسىتىش ئۈچۈن ئاق كۆڭۈل ئادەم قىياپىتىگە كىرىۋالغانلىقنى ئىپادىلەش ئۈچۈن قوللىنىلىدۇ.
梁师傅:不能一!你拿着,去喝碗豆浆去!
liáng shī fù :bù néng yī !nǐ ná zhe ,qù hē wǎn dòu jiāng qù !